Browsing Tag

afternoon tea



Taichung – A stay in Old England Manor with Mom


一個很特別的假期,忙碌的工作過後需要休息,也想擴闊自己的眼界,同時媽媽原來未到過台灣,所以決定帶她到台北及台中一趟。口密的我從來沒有告訴她,我早已訂了老英格蘭園 (Old England Manor) 或任何一間酒店。照顧我這個任性而又好奇心重的女兒這麼久,很想給她驚喜!

It’s a very special holiday. It is a break for work, an opportunity to widen my horizons, as well as an occasion to take Mom to Taiwan for the first time. I wanted to give her a surprise in the accommodations – thank her for taking care of a willful and curious daughter for so long.

這個英國 Turdo建築風格的古堡位於情境,華麗典雅,䇄立於1700公尺山間,雲霧、陽光時聚時散, 神秘又富魅力。這個建築由構思至落成歷時9年的時間,耗資超過2億新台幣。所有建材、木雕和家具全由歐洲進口。整座古堡分3個區域,只得23間房,每一間房也用頂級的Focal Utopia的音響,浴室用Hermes或BVGARI 精緻淋浴用品。房間每天都貼心附上一個surprise 給我們,晚餐更邀請所有客人到堡主的莎士比亞音樂廳,享受過百萬法國 Focal Utopia 音樂的共賞會,也讓住客互相認識、一起喝酒、小吃和聊天。古堡內有很多複製的藝術品給住客欣賞。這裏私隱度很高,不開放給外賓,參觀人仕只可到這裏享用有名的傳統英式下午茶,可參觀餐廳和室外庭園。清境溫差很大,白天和晚上可相差10度,必須帶多一點衣物。住在這裏認識了莊園內的服務員,每一位都很貼心和細心,每天除了與賓客談天說地外,也特別照顧我媽媽,離開時真的很不捨得這個地方。

The Old England Manor was built in Turdo architecture style on top of the hills in 1700m of Cingjing. Elegant and grand. Charming and mystery as well with the on and off mists and sunshine. It was built with NT$200 million for 9 years.  All building materials, wood sculpture and furniture were imported from Europe. The castle is in divided in 3 zones, a total of 23 rooms. Each room is equipped with top-tier AV brand Focal Utopia and Hermes or BVGARI shower supplies. Guests will receive a daily room surprise, and are invited for dinner with the Host and enjoy a Focal Utopia concert in the Shakespeare Conference Room. It is a fabulous opportunity for guests to chill out with some drinks and bites together. There are many  artwork replica in the castle. One to note about the castle – high privacy level – visitors are restricted to enjoy the renowned afternoon tea in the restaurant and take a walk in the outdoor garden only. Recommend taking more outfits with you – Cingjing ‘s temperature contrast up to up to 10 degrees between day and night. I missed the stay so much – for the considerate and sociable hotel guests who had taken a very good care of my mom!


Just an hour high-speed-train ride from Taipei to Taichung.


The hotel is surrounded by lovely hills.


High up in the hills, with constant changing weather. Watch out the cloud sea if lucky.


As if you were in Europe at this delicate castle.

大堂禮賓部 (Reception) 帶有強烈的 Turdo 色彩。

Strong Turdo touch in the Reception.

房間雅緻,大得可給一家四口子住。每房設minibar, 每天供應最新鮮的生果,替換讓你驚喜的小吃。配以Focal Utopia 音響、50吋LCD電視機,Super King Size 大床,一切都是最優質的享受。

Elegant room design which can house up to a family of 4. There is a minibar with the freshest refill of fruits and surprising snacks on a daily basis. The best in-room experience with Focal Utopia AV, 50-inch LCD TV and Super King Size Bed!


Dining room.




Reading room.

莊園內每晚準備Set Dinner,並且安排於音樂會之前完結,讓客人可準時出席音樂會。當晚的紅豆菜忌廉湯。

Set dinner is available before the daily concert so that you can enjoy the concert on time. The Red bean veggie cream soup of the day.


Appetizer: seasonal asparagus.


First course: A perfect match of shrimps, truffles with eggs.


Main course: Grilled lamp chop.


Another option: Grilled salmon.

甜品是 pana cota 。

Dessert: pana cota.


The concert in the Shakespeare Conference Room.

複製的巴洛克大師貝尼尼 (Berlini)作品 「阿波羅與載芙妮」(Apollo & Daphne)

The replica of “Apollo & Daphne” by Berlini.


Fabulous photo taking spots everywhere.


One of the living rooms.






Corridor connecting to different zones of the castle.


Many tourists come for the renowned English Afternoon Tea.


At the Miyahara: The Dawn Cake. Check out the “Harry Potter Library”. Architecture dated back from the Japanese colonial times


A huge shelf for books and accessories. Just like the hundred-drawer shelf in Traditional Chinese Medicine clinics.


Glass ceiling of the atrium on the 4/F. Perfect sunlight for the indoor area.


Handmade candy of the Dawn Cake.


Very delicate packaging of this brand. Many people come for ordering wedding cakes. Recommendation for souvenirs: Pineapple Cake and Sun Cake!


Dining at Zui Yue Lou on the 2/F. The best Taiwanese Milk Tea I’ve ever had with the Beauty leaves in the recipe.


Plain tea is refreshing too.


A Taichung platter.


The exclusive Miyahara ice-cream – such a big portion and topping for one.


Surprised to locate a collection of Japanese style of buildings here and there in Taichung. Recommend one of them – Lin, Chih-Chu Memorial Building, a former residence of Professor Lin. Simple and elegant.


The painting pigment was well preserved for exhibition. Long forgone pigment mixed with minerals.


Prof. Lin was influenced by the Japanese culture a lot, as seen from the Japanese dining room.


Some artwork of Prof. Lin. Delicate brushwork. Influenced by the Japanese woodcuts, you can see the Japanese touch and flat in his presentation. Sparkling   with the special mineral touch too.


In love with the flowers and birds of Prof. Lin’s artwork which you can share the peace and harmony from his end.



Let the Taiwanese wisdom soothes your soul


每次到台北,心裏總散發著由衷的微笑。她不是一個令人震攝的霸氣城市; 它的多元、包容、人性化和文化卻由每一個街角弄巷及台北人身上一點點的散發出來。而台北人很愛護這城市,一切讓空間並列生存和保育,走到每一個角落,也可找到一個讓人心靈平衡的空間, 因此可能香港人也找回屬於自己的心靈角落。

I’ve put on my souful smile from my heart whenever I come back to Taipei. The city is not famous for its power. Rather it is a city of diversity, human touch and culture where you can feel it in every corner, or with whoever you meet. Taipei people love their city. You can see the balance of tradition and growth here. There is a reason why many Hongkongers feel very connected with the city.

青田七六是馬廷英的故居,建築揉合日式和西式設計, 這個老居子是古蹟,咖啡館和地質展示館, 很值得一遊。

The old-school architecture was built with Japanese touch and Western style. Highly recommended for its heritage value, its decent café and a living museum of geology.


The classic collection at the reception.


Japanese style of afternoon tea served in the afternoon. Set menu for lunch or dinner.


Cakes are served for the afternoon set.


As if you were back to Taiwan in the Japanese colonial era – well preserved with the floor and tiles from the old days.


Portraits of the old days.

洋式的飯廳, 這古蹟不單極具歷史意義, 也是餐館,若不想沒位子,建議預約。

The dining room in western style. In love with the historical value of the building which revamps as a restaurant now. Reservation is recommended if you’d like to pay a visit.



Small Stories About Etiquette


到英國學習禮儀學,是我生命中其中一段很好的經驗、人生旅程。除了英國本身保留了大量歷史和文化遺產,學習資源充足,如不同皇宮及博物館均提供大量教材,擴闊眼界。而當我更了解他們的文化,知道他們想法的由來,也提升了與他們溝通的成效。個人的經驗告訴我,當我的談吐行為、習慣、知識及信心與他們沒多大差別時,英國人(外國人) 是會對你有多一份尊重。

Studying etiquette in the U.K. has been one of the vital and rewarding life experiences throughout my life journey. The United Kingdom is an amazing country of history and heritage where one can easily live up with examples and resources like palaces and museums. I am pleased to understand their culture. By understanding more of their thoughts, I have managed to communicate more effectively with the locals. From what I learnt from my experience, somehow  you can earn more respects from the English (or foreigners in general) if you understand, speak and act as if you were part of them (of course, in confidence).

老師安排我到白金漢宮 (Buckingham Palace)近距離接觸,於禁地拍了張照片。

My teacher arranged my visit to the Buckingham Palace where I could manage to take a few shots in the forbidden area.

學習衣著及個人形象、指定動作到 V&A 學 Fashion History

Learning the art of dressing, personal styling, designated posture. Learning Fashion history at the V&A

一直至今,男仕的衣著向來都比女仕講究 。

James Bowden 於 Manners for Men 曾把男仕服裝總括和分類為: 步行、騎馬、駕駛、探訪、划船、狩獵、射擊、高球、騎自行車、網球、板球、足球、用膳、抽煙、休閒、賽車、遊艇、西裝、摩托車裝,更說明了應配以各種飾品才算完整的打扮 , 也是說明了於社會上的身份。當然,今日的社會也簡化了很多。

The art of menswear is more sophisticated than women wear by tradition.

James Bowden wrote about the menswear in the <Manners for Men>. The dress code categories include: walking, horse-riding, driving, visit, rowing, hunting, shooting, golf, cycling, tennis, cricket, football, dining, smoking, causal, racing, yachting, formal attire, motorbike.

He also introduced the accessories according to the outfit, which represented the social class status. Of course, nowadays, the dress code is far more simplified.


The basics of table manner: to distinguish the tableware and their functions, to design a menu, to set the table with table cloth, setting, tableware and glassware in accordance to the menu. Furthermore, you can imagine you ‘d learn more like seating plan, entertainment, and the art of clothing, the art of design and deco, floral arrangements and the roles and responsibilities of a host.

老師即場考我法式與英式的7道菜setting ── 訓練過關!

I was tested by the 7-course setting in both French and English ways. Yeah, and I passed!

標準Afternoon Tea 示範:三層架及scone(英式鬆餅)


The demonstration of the classic Afternoon Tea: a three-tiered cake stand and scone

Scones are usually put on the side of a cake stand. Alternatively in the centre if there are not many cakes and bites for the day.



體驗令人趨之若鶩的The Ritz Hotel London傳統英式下午茶(Afternoon Tea)

Experiencing the classy afternoon tea at The Ritz Hotel London


環境雅緻的The Ritz Hotel London。

The elegant and polished setting at The Ritz Hotel London.

傳統英式下午茶,我的Afternoon Tea Etiquette大派用場了!

The classic high tea. Time to apply my afternoon tea etiquette!


Every detail counts.

於The Ritz Hotel London嘆傳統英式下午茶是人生一個很好的體驗。

It is a fabulous life experience to enjoy the traditional English afternoon tea at the Ritz Hotel London.